Aksakova S.T.:n "Scarlet Flower" tarina sisällytettiin "Bagrovin pojanpoikaisen lapsuuden vuoteen". Taiteellisen järjestely kuuluisan ranskalaisen satu "Kaunotar ja hirviö" on tuonut tekijän suosio Venäjän perinne, ja on edelleen yksi suosikkini satuja lapsille ja aikuisille. Tärkein ajatus sadun "Scarlet Flower" on rakkauden parantava voima.

Aksakov Sergey Timofeevich: lyhyt biografia

Sergei Timofeevich Aksakov (1971-1859) - Venäjän kirjailija, teatteri ja kirjallinen kriitikko ja valtiomies, syntyi Ufassa. Sergei Timofeevich teki käännöksiä ranskalainen kieli, on kirjoittanut kokoelma tarinoita metsästys ja kalastus, hän on luonut omaelämäkerrallinen trilogian Crimson, jossa hän yritti kuvata hänen mielestään asianmukaista moraalisen kasvatuksen nuoremman polven.

 t aksakov -harmaa kukka

Jatko "Perhekronikat" ja "Muistelmat"tuli "Children's Records Bagrov - pojanpoika", jonka liitteenä painettu satu "Scarlet Flower", jota kotimainen lukija rakasti ja toi kirjailijalle laajan suosion. Nämä kolme teosta ovat arvokas paikka paitsi venäjän lisäksi myös maailman kirjallisuudessa. Yksinkertainen ja mitattu kuvaus tavallisten jaloiden perheiden useiden sukupolvien elämästä aiheuttaa yhä suuren lukumäärän lukijoille kiinnostuksen. "Lasten kirja" tuli kirjailijan kirja lapsista ja lapsesta.

kirjoittanut satu kirsikankukka

Suurin osa Aksakovin kriittisistä artikkeleista julkaistiin muiden nimien alla, salanimiä tai täysin nimettöminä, tällaisia ​​rajoituksia, jotka asetettiin sensuurin osastolle.

S. T. Aksakovin satunnaisen "Scarlet Flower" -sarjan alkuperäinen lähde

Gabriel Susanne Barbo de Villeneuve (1695-1755 gg.) - ranskalainen kertomaja, joka on kuuluisan "kauneuden ja pedon" ensimmäinen kirjailija. Historia julkaistiin vuonna 1740. Tekijän luomukset ovat täysin unohdettu, ja Euroopan satujen todellinen versio on painettu Brothers Grimmin tarinoihin.

pääajatus satulasta harmaakukkaisesta

Historian lähde oli satuAntiikin roomalainen filosofi Apuleius "Cupid ja Psyche". Myyttien mukaan Psyche oli nuorempi prinsessa ja kauneus jopa varjosti Afroditea. Tyttö kärsi ja oli yksinäinen, koska kukaan ei nähnyt hänen sisäistä kauneuttaan. Jumaluus on vaatinut poikansa Erosilta (Cupid) tytön sydämeen rakastamaan rakkautta maan inhoavimpaan ja tuhoisaan olentoon.

mikä on satulan punaisen kukan

Oracle ennusti kuninkaan ottavansuosikki tytär luolaan ja jättää armon ennennäkemättömän hirviön. Prinsessa oli nöyrä ja täytti isänsä tahdon, hänen miehensä vaati vain yhdestä asiasta - ei koskaan kysy, kuka hän on.

Psychen elämä oli hiljainen ja onnellinen vastaSisaret, kateellisia, eivät kertoneet tarinoistaan ​​miehestään. Prinsessa pelkäsi lapsensa elämää ja uskalsi selvittää, onko rakas todella lohikäärme. Hän salaa valaistuksen yöllä ja näki Amurin paikallaan hirviöön. Lupauksen rikkoutuessa Psyke erotettiin miehestään pitkään, ja vain sen jälkeen, kun hän voitti monia kokeita, hän ansaitsi jumalallisen anteeksiannon ja kuolemattomuuden.

Tarina tarina

Kirjoittajan satu "Scarlet Flower" palautettiinhistoria lupaukselle, joka on annettu hänen tyttärentyttämiselleen Olelle jouluksi. Siksi kirjailijalle oli tärkeätä sanoa satulan "Scarlet Flower" pääajatus kirkkaaseen ja helppokäyttöiseen muotoon pienille lapsille. Hänen poikansa kirjeille Sergei Timofeevich selitti, että hän kirjoitti omasta lapsuudestaan ​​hyvin tunnettua satua. Aksakovin vanhempien kiinteistössä oli eräs talonpoikaispelaaja Pelageya, nuoruutensa palvelijana persialaisten suurlähettiläiden talossa. Vain siellä yksinkertainen ja kouluttamaton nainen kuulisi Itä- ja Euroopan hienoja tarinoita.

Sergei Timofeevich Aksakov kirjoitti kirjatlapset, kuten todellisille aikuisille, välttäen moraalisointia, hyvin suosittuja niinä päivinä. Kirjailija sanoi, että tärkeintä on, että se on "erittäin taiteellista" kertomusten suorittamista, ja suorat ohjeet lapsen lukemiselle ovat hyvin tylsiä. Siksi, kun lapsille kysytään, mitä satu "Scarlet Flower" on kyse, he ovat aina hyvin emotionaalisia ja suurella haluttomuus alkaa tutkia historian tapahtumia.

Satunnaisen tarinan ja moraalin "Scarlet Flower"

Aksakovin mukaan kauppiaan kolme tytärtä kysyikuvitella lahjoja kaukana olevista maista. Jälkeenjääneensä hyökkääjät ryöstäjät löytävät ihana palatsin ja puutarhassaan kukka nuorin tyttären järjestyksessä. Maagisen omaisuuden päällikkö vihastui häpeällisen kauppiaan toimesta ja lupasi ryöstää varasta. Kauppias pyysi anteeksi ja kertoi tyttäristään, sitten hirviö päätti, että jos yksi tyttäristä haluaa korvata isänsä, niin hän ei koske.

mikä on satulan punaisen kukan

Kauppias kertoi lapsille ja nuoremmille seikkailuistatytär suostui pelastamaan isänsä. Hänen hämmästyneistä omaisuuksistaan ​​elämä oli rauhallinen ja turvallinen, omistajan nimiä kutsuttiin hänen "kuuliaiseksi orjaksi". Ajan myötä hahmot rakastuivat toisiinsa, vaikka hirvittävän ulkonäön ilmiö pysähtyi tappamaan tyttöä. Kun kauppias tyttärensä pyysi kotiin, kun edellytys palata kolmeen päivään ja yötä. Vanhemmat sisaret olivat kateellisia nuoremmille ja pettäneet häntä kauemmin. Palattuaan tyttö löysi kuolevan hirviön, mutta hänen rakkautensa voima pelasti sankarin ja tuhosi loitsun.

aksakov-puna-kukkapenkki

Tärkein ajatus sadun "Scarlet Flower" on suuren rakkauden voima, joka pystyy voittamaan kaikki esteet ja parantavat hengellisiä ja fyysisiä vaivoja.

"Scarlet Flower" Aksakov S.T.:n päähahmot.

Satujen sankarit uskovat rakkauteen ja hyvään. Kauppiaan tytär, epäröimättä, uhraa elämästään isälleen. Lumottu hirviö, vaikka se riippuu tytöstä, mutta ei uskalla pakottaa häntä ja antaa mennä isälleen ja siskoihinsä. Toinen pääajatus satuista "Scarlet Flower" on henkilön kyky muuttaa. Jopa sitouduttuaan houkuttelevaan tekoon, joka pelotti tytön isää, hirviö näyttää edelleen hyvältä ja rehelliseltä ennen lukijoita. "Scarlet Flower" Aksakova S. T.: n päähahmot aiheuttavat lapsille vain positiivisia vaikutelmia.

aksakov-puna-kukkapenkki

Satujen näyttelyt ja näytön versiot

Kauniita satuja noin puhdasta ja puolustavaa voimaarakkaus aina tulee perusta teatterin ja elokuvan sopeutumista. Vuonna 1952 "Sojuzmultfilm" teki hienoa sarjakuva versio "Scarlet kukka" kuulijakunnalle lapsia. Teippi oli niin asiantuntevasti toteutettu ja herättänyt lasten kiinnostusta, joka palautettiin vuonna 1987 ja kuulosti uudelleen vuonna 2001.

Vuonna 1949 teatterissa esiintyvän esityksen ensi-ilta pidettiin Puškinin draamateatterissa Moskovassa. Tuotanto on suosittu tänäkin päivänä.

Myös "Alenka"kukka "" Scarlet Flower "vuonna 1977 ja" The Tale of kauppiaan tytär, ja salaperäinen kukka "vuonna 1991 Vuonna 1977 nauha sovitettu hieno valettu (Alexander Abdulov ja Alla Demidova Lev Durov), mutta itse elokuvan osoittautui melko synkkä. tale 1991 - yhteinen elokuva hanke Neuvostoliiton, Saksan ja Belgian työn tuloksena erittäin laadukas ja mielenkiintoista elokuvassa, joka on tapahtumien vuoksi vuonna 1991 ei saanut asianmukaista huomiota ja suosiota maassa ..

</ p>